1731Oct 20, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of Tomasz Wochna and Antonina Żywiczka, from the Sędzin Parish. Any errors are completely my own. Kuczkowo, 1820, No. 6, This happened on November 28th, 1820. Before Us, the Administrator and Civil Registrar of Sędzin, performing the duties of the Registrar of Vital Records […]
1732Oct 20, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of Bernard Kruszyński and Ewa Rzepińska, from the Piotrków parish. Any errors are completely my own. Świątniki, No. 25, 1833, This happened in the town of Piotrków, on the 21st of November, 1833, at 10 a.m. We declare in the presence of: Mateusz Praszak, […]
1733Oct 19, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of Teodor Grzelak and Katarzyna Walczak nee Nowak, from the Radziejów parish. Any errors are completely my own. Radziejów, No. 7, 1853, This happened in the town of Radziejów, on the 7th of February, 1853, at 12 p.m. We declare in the presence of: […]
1734Oct 19, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language death record of Marcin Żywiczka, from the Sędzin Parish. Any errors are completely my own. Kuczkowo, No. 10, 1825 This occurred in the village of Sędzin, on the 8th, of August, 1825, at 10 a.m. before Us, the Administrator and Civil Registrar of Sędzin, performing the […]
1735Oct 18, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language death record of Marianna Grzelak nee Chełmicka, from the Radziejów parish. Opatowice, No. 49, 1827 This occurred in the town of Radziejów, on the 10th of September, 1827, at 12 p.m. Appearing are witnesses: Jakub Grzelak, aged 40, a farm owner, and Teodor Grzelak, aged 25, […]
1736Oct 18, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language Death record of Marianna Żywiczka, from the Sędzin Parish. Any errors are completely my own. Kuczkowo, 1812, On the 20th of January, 1812, at 3 p.m., before Us, the Administrator and Civil Registrar of Sędzin, performing the duties of the Registrar of Vital Records for the […]
1737Oct 17, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of Teodor Grzelak and Marianna Wieleńska, from the Radziejów parish. Any errors are completely my own. Radziejów, No. 15, 1826, This happened in the town of Radziejów, on the 26th of November, 1826, at 12 p.m. We declare in the presence of: Wojciech Brozdziński, […]
1738Oct 17, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language Death record of Maciej Żywiczka, from the Sędzin Parish. Any errors are completely my own. Kuczkowo, 1819, No. 9 On the 28th of May, 1819, at 12 p.m., before Us, the Administrator and Civil Registrar of Sędzin, performing the duties of the Registrar of Vital Records […]
1739Oct 16, 2019
Hello, This is my translation of the Latin language death record of Stanisław Grzelak, from the Radziejów Parish. Any errors are completely my own. Opatowice, 1799, No. 25, On July 27th, 1799, I, Rev., Pastor of the Radziejów Parish, buried in the cemetery the child Stanisław, aged 5, the son of Andrzej and Marianna Grzelak, […]
1740Oct 16, 2019
Hello, I would like to summarize the records that I’ve found so far, for the Piotr and Jadwiga Nadzieja family. All the records are from the following municipalities: Gmina Radziejów. Records: Baptism of Piotr Nadzieja (1760) Baptism of Marianna Nadzieja (1787) Death of Katarzyna Nadzieja (1795) Baptism of Jan Nadzieja (1795) Baptism of Bartłomiej […]