1621Dec 10, 2019
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Łukasz Wojdyła, from the Chlewiska Parish. Chrustowo, 1791 On October 18th, 1791, I, Rev. Antoni Rojewski, Pastor of the Chlewiska Parish, baptized the infant named Łukasz. The parents were: Andrzej and Małgorzata Wojdyła, the legally married couple. The Godparents were: Jakub Szuszmaniak and […]
1622Dec 10, 2019
Hello, Below you will find the summary of the Sędzin inhabitant register for the household of Jan Żywica. They lived in the village of Kolonia Gęsin, Gmina Sędzin in house #4. Jan Żywica – Sędzin Inhabitant Register Source: Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego, meldunkowe.genealodzy.pl, księga ludności stałej osoady Sędzin, 1887-1944, Akta Gminy Sędzin, book […]
1623Dec 9, 2019
Hello, Below you will find the summary of the Radziejów inhabitant register for the Jan Grabowski household. They lived in the village of Bieganowo, Gmina Radziejów in house #3. Jan Grabowski – Radziejów Inhabitant Registers Source: Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego, poczekalnia.genealodzy.pl, księga ludności stałej osady Radziejów, 1868-1939, Akta Gminy Radziejów, book 07, image […]
1624Dec 9, 2019
Hello, I would like to summarize the records that I’ve found so far, for the Mateusz and Małgorzata Kolenda family. All the records are from the following municipalities: Gmina Piotrków Kujawski and Gmina Bytoń. Records: Baptism of Mateusz Kolenda (1788) Death of Marianna Kolenda (1788) Baptism of Marcin Kolenda (1790) Baptism of Helena Kolenda […]
1625Dec 8, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language death record of Mateusz Kolenda, from the Bytoń parish. Świesz, No. 21, 1835 This occurred in the village of Bytoń, on the 28th of November, 1835, at 10 a.m. Appearing are witnesses: Grzegorz Piasecki, aged 40, and Marcin Stramiński, aged 30, both are Catholic, laborers, and […]
1626Dec 8, 2019
Hello, This is my translation of the Russian language death record of Kunegunda Gmurczak nee Przybysz, from the Byczyna Parish. Any errors are completely my own. Ludwikowo, No. 57, 1891 This occurred in the village of Byczyna, on the 29th of October/10th of November, 1891, at 10 a.m. Appearing are witnesses: Marcin Wierzykowski, aged 34, […]
1627Dec 7, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of Mateusz Kolenda and Magdalena Płoszaj nee Beligłowa, from the Piotrków parish. Any errors are completely my own. Palczewo, No. 7, 1833, This happened in the town of Piotrków, on the 5th of February, 1833, at 12 p.m. We declare in the presence of: […]
1628Dec 7, 2019
Hello, This is my translation of the Russian language death record of Marianna Jukowska nee Przybysz, from the Kościelna Wieś Parish. Any errors are completely my own. Lekarzewice, No. 67, 1868 This occurred in the village of Kościelna Wieś, on the 19th/31st of December, 1868, at 10 a.m. Appearing are witnesses: Józef Borucki, aged 35, […]
1629Dec 6, 2019
Hello, This is my translation of the Russian language death record of Walenty Przybysz, from the Byczyna Parish. Any errors are completely my own. Ułomie, No. 31, 1870 This occurred in the village of Byczyna, on the 14th/26th of September, 1870, at 2 p.m. Appearing are witnesses: Balcer Staszyński, aged 37, and Antoni Bruzdziński, aged […]
1630Dec 6, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language Death record of Mateusz Kolenda, from the Bytoń Parish. Any errors are completely my own. Świesz, 1832, No. 39, This occurred in the village of Bytoń, on the 4th of August, 1832, at 12 p.m. Appearing are witnesses: Jakub Sobucki, aged 38, and Szymon Deręgowski, aged […]