1801Sep 22, 2019
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Wojciech Żywiczka, from the Bronisław Parish. Any errors are completely my own. Papros, 1775, No. 3 On April 23rd, 1775, I, Rev., of the Bronisław Parish, baptized the infant named Wojciech. His parents were Wojciech and Agnieszka Żywiczka, the legally married couple. The […]
1802Sep 22, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language death record of Marianna Michalak, from the Skulsk Parish. Any errors are completely my own. Popielewo, No. 30, 1829 This occurred in the town of Skulsk, on the 6th of March, 1829, at 1 p.m. Appearing are witnesses: Stanisław Michalak, aged 27, a farmhand, the son […]
1803Sep 21, 2019
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Katarzyna Żywiczka, from the Bronisław Parish. Any errors are completely my own. Papros, 1770, No. 18 On November 13th, 1770, I, Rev., of the Bronisław Parish, baptized the infant named Katarzyna. Her parents were Wojciech and Agnieszka Żywiczka, the legally married couple. The […]
1804Sep 21, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language baptismal record of Wojciech Oytaszak alias Woytaszak, from the Skulsk parish. Popielewo, No. 19, 1832 This occurred in the town of Skulsk, on the 1st of April, 1832, at 12 p.m. Franciszek Oytaszak, aged 35, a farm owner residing in the village of Popielewo, in the […]
1805Sep 20, 2019
Hello, This is my translation of the Latin language death record of Maciej Żywiczka, from the Bronisław Parish. Any errors are completely my own. Papros, 1769, No. 12, On March 6th, 1769, I, Rev., Pastor of Bronisław Parish, buried in the cemetery the child named Maciej, the son of Wojciech and Agnieszka Żywiczka, the legally […]
1806Sep 20, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language death record of Piotr Wojciechowski alias Woytaszak, from the Skulsk Parish. Any errors are completely my own. Popielewo, No. 67, 1830 This occurred in the town of Skulsk, on the 26th of June, 1830, at 12 p.m. Appearing are witnesses: Wojciech Wojciechowski, aged 40, a farmer […]
1807Sep 19, 2019
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Maciej Żywiczka, from the Bronisław Parish. Any errors are completely my own. Papros, 1769, No. 2 On January 26th, 1769, I, Rev., of the Bronisław Parish, baptized the infant named Maciej. His parents were Wojciech and Agnieszka Żywiczka, the legally married couple. The […]
1808Sep 19, 2019
Hello, This is my translation of the Latin language Marriage record of Wojciech Żywiczka and Agnieszka Dennicka, from the Bronisław Parish. Any errors are completely my own. Papros, No. 6, 1766 On November 23rd, 1766, I, Rev., of the Bronisław Parish, after the banns have been read on three separate Sundays, and no canonical impediment […]
1809Sep 19, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language baptismal record of Petronella Woytaszak, from the Skulsk parish. Popielewo, No. 45, 1829 This occurred in the town of Skulsk, on the 31st of May, 1829, at 10 a.m. Franciszek Woytaszak, aged 32, a farm owner residing in the village of Popielewo, in the presence of: […]
1810Sep 18, 2019
Hello, I would like to summarize the records that I’ve found so far, for the Bartłomiej Nadzieja and Agnieszka Żywiczka family. All the records are from the following municipalities: Gmina Radziejów and Gmina Dobre. Records: Baptism of Agnieszka Żywiczka (1779) Marriage of Michał Wiśniewski and Agnieszka Żywiczka (1795) Baptism of Bartłomiej Nadzieja (1797) Baptism […]