271Nov 4, 2022
Hello, This is my translation of the Latin language Marriage record of Paweł Krzymianowski and Rozalia Piotr, from the Piotrków Kujawski Parish. Any errors are completely my own. Piotrków, 1768 On January 24th, 1768, I, Rev. Jan Drabikowski, of the Piotrków Parish, after the banns have been read on three separate Sundays, and no canonical […]
272Nov 3, 2022
Hello, This is my translation of the Latin language Death record of Jan Krzymianowski, from the Piotrków Kujawski Parish. Any errors are completely my own. Szewce, 1768, On February 6th, 1768, I, Rev. Jan Drabikowski, Pastor of Piotrków Parish, buried Jan Krzymianowski, a miller, aged 50, in the cemetery. Rev. Jan Drabikowski, Pastor of the […]
273Oct 16, 2022
Hello, This is my translation of the Polish language death record of Jadwiga Słowińska nee Czaplińska, from the Piotrków Kujawski parish. Palczewo, No. 2, 1844 This occurred in the village of Piotrków, on the 17th of January, 1844, at 4 p.m. Appearing are witnesses: Kazimierz Gołębiewski, aged 43, a steward, residing in Piotrków; and Mateusz […]
274Oct 15, 2022
Hello, This is my translation of the Polish language Death record of Szymon Słowiński, from the Bytoń Parish. Any errors are completely my own. Bytoń, 1820, No. 35, On the 11th of December, 1820, before Us, the Administrator and Civil Registrar of Bytoń, performing the duties of the Registrar of Vital Records for the District […]
275Oct 14, 2022
Hello, This is my translation of the Latin language Alegata record of Magdalena Słowińska, from the Połajewo Parish. Extract from the Baptismal Records of the Rzeczyca Parish: Rzeczyca, 1792, No. 1 On July 20th, 1792, I, Rev. Józef Słomski, Pastor of the Rzeczyca Parish, baptized the infant named Magdalena. The were parents: Szymon, a blacksmith, […]
276Oct 13, 2022
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of Franciszek Słowinski and Katarzyna Czerniejewska, from the Bytoń parish. Any errors are completely my own. Oszczywilk, 1826, No 3, This happened in Bytoń, on the 29th of January, 1826, at 10 a.m. We declare in the presence of: Andrzej Słubicki, aged 23, a […]
277Oct 12, 2022
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of Józef Przybyszak and Agata Słowińska, from the Bytoń Parish. Any errors are completely my own. Bytoń, 1820, No. 1, This happened on January 24th, 1820, before Us, the Administrator and Civil Registrar of Bytoń, performing the duties of the Registrar of Vital Records […]
278Oct 10, 2022
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of Adam Frączczak and Antonina Słowińska from the Broniszewo Parish. Any errors are completely my own. Racięcin, No 8, 1817 This happened on November 16th, 1817. Before Us, Rev. A. Kuperszmit, the undersigned Registrar of Vital Records of the District of Broniszewo, Brześć County, […]
279Oct 9, 2022
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of Błażej Świątczak and Magdalena Słowińska from the Połajewo Parish. Any errors are completely my own. Połajewek, No 1, 1813 This happened on September 20th, 1813. Before Us, Rev. Bartłomiej Borysławski, the undersigned Registrar of Vital Records of the District of Połajewo, Brześć County, […]
280Jul 3, 2022
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Franciszek Słowiński, from the Kazimierz Biskupi Parish. Any errors are completely my own. Bochlewo, 1802, No. 76, On October 4th, 1802, I, Rev., Pastor of the Kazimierz Biskupi Parish, baptized the infant named Franciszek. The parents were Szymon, a blacksmith, and Jadwiga Słowiński, […]