2421Oct 3, 2016
Hello, This is my translation of the Latin language extract of the baptismal record of Walenty Gorzycki, from the Radziejów parish. Kolonia Opatowice No. 7, 1872 This occurred in the town of Radziejów, on the 9th/21st of January, 1872, at 5 p.m. Filip Gorzycki appeared, aged 47, in the presence of Andrzej Gardyza, aged 50, […]
2422Oct 2, 2016
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of Maciej Deręgowski and Wiktoria Pietrasiak, from the Piotrków parish. Any errors are completely my own. Palczewo, No. 24, 1836 This happened in Piotrków, on the 22nd of October, 1836, at 9 a.m. We declare in the presence of Błażej Banasiak, aged 40, a […]
2423Oct 1, 2016
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of Filip Gorzycki and Marianna Kocińska, from the Radziejów parish. Any errors are completely my own. Stary Radziejów Kolonia, No. 9, 1858 This happened in the town of Radziejów, on the 22nd of June, 1858, at 10 a.m. We declare in the presence of […]
2424Sep 30, 2016
Hello, I would like to present my interpretation of the 1772/1773 West Prussian Land Register record of Wojciech Krefft, from Kloden (Kłodno, Kartuzy, Pomorskie, Polska), Kreis Karthaus, Kammer-department Marienwerder, Provinz Westpreußen, Königreich Preußen. The record lists the number of people residing within the household. Below is my interpretation: Kloden Resident-Craftsman: Head of Household: Wojciech Krefft […]
2425Sep 27, 2016
Hello, I would like to present my interpretation of the 1772/1773 West Prussian Land Register record of Jakób Kreft, from Kloden (Kłodno, Kartuzy, Pomorskie, Polska), Kreis Karthaus, Kammer-department Marienwerder, Provinz Westpreußen, Königreich Preußen. The record lists the number of people residing within the household. Below is my interpretation: Kloden Resident-Tenant Farmer: Head of Household: Jakób […]
2426Sep 24, 2016
Hello, This is my translation of the Russian language death record of Salomea Jędrzejczak, from the Siniarzewo Parish. Gosławice, No. 1, 1903 This occurred in the village of Siniarzewo, on the 14th of January, 1903, at 9 a.m. Appearing are witnesses Walenty Gołębiewski, aged 40, and Józef Dębowski, aged 41, both are laborers residing in […]
2427Sep 21, 2016
Hello, This is my translation of the Russian language baptismal record of Salomea Jędrzejczak, from the Siniarzewo parish. Gosławice, No. 32, 1902 This occurred in the village of Siniarzewo on the 26th of October, 1902, at 3 p.m. Walenty Jędrzejczak, appeared, aged 45, a laborer in the village of Gosławice, in the presence of Szymon […]
2428Sep 18, 2016
Hello, This is my translation of the Russian language baptismal record of Jan Jędrzejczak, from the Byczyna parish. Bodzanowo, No. 119, 1898 This occurred in the village of Byczyna, on the 27th of September/9th of October, 1898, at 1 p.m. Walenty Jędrzejczak appeared, aged 43, an attendant residing in the village of Bodzanowo, in the […]
2429Sep 15, 2016
Hello, This is my translation of the Russian language baptismal record of Andrzej Jędrzejczak, from the Krzywosądz parish. Krzywosądz, No. 75, 1895 This occurred in the village of Krzywosądz on the 13th/25th of November, 1895, at 3 p.m. Walenty Jędrzejczak appeared, aged 30, a laborer residing in the village of Krzywosądz, in the presence of […]
2430Sep 12, 2016
Hello, This is my translation of the Russian language baptismal record of Franciszka Jędrzejczak, from the Sędzin parish. Sędzinek, No. 36, 1894 This occurred in the village of Sędzin on the 1st/13th of September, 1894, at 9 a.m. Walenty Jędrzejczak appeared, aged 35, an attendant residing in the village of Sędzinek, in the presence of […]