2301Jun 21, 2017
Hello, This is my translation of the Polish language death record of Paweł Pluskota, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Szóstka, No. 31, 1831 This occurred in the village of Broniewo, on the 6th of October, 1831, at 8 a.m. Appearing are witnesses Walenty Mieszak, aged 30, an innkeeper residing in […]
2302Jun 20, 2017
Hello, This is my translation of the Polish language death record of Łukasz Pluskota, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Szóstka No. 10, 1834 This occurred in the village of Broniewo, on the 28th of December, 1834, at 11 a.m. Appearing are witnesses Mateusz Wiśniewski, aged 32, a farm owner, and […]
2303Jun 19, 2017
Hello, This is my translation of the Polish language death record of Rozalia Pluskota, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Szóstka No. 25, 1832 This occurred in the village of Broniewo, on the 2nd of July, 1832, at 10 a.m. Appearing are witnesses Walenty Mieszak, aged 30, an innkeeper, and Antonia […]
2304Jun 18, 2017
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of Łukasz Pluskota and Marianna Wiśniewska, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Szóstka, No.5, 1825 This happened on September 18th, 1825. Before Us, the undersigned Registrar of Vital Records of the District of Broniewo, Radziejów County, Mazowieckie Province: Łukasz Pluskota […]
2305Jun 17, 2017
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of Szczepan Fortuniak and Antonina Pluskota, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Szóstka, No.7, 1821 This happened on November 25th, 1821. Before Us, the undersigned Registrar of Vital Records of the District of Broniewo, Radziejów County, Mazowieckie Province. Szczepan Fortuniak […]
2306Jun 16, 2017
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of Józef Kuźba and Marianna Pluskota, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Szóstka, 1811 This happened on November 16th, 1811. Before Us, the undersigned Registrar of Vital Records of the District of Broniewo, Radziejów County, Bydgoszcz Department: Józef Kuźba appeared, […]
2307Jun 15, 2017
Hello, This is my translation of the Latin language Marriage record of Kacper Mądrala and Marianna Kuźba nee Pluskota, from the Pieranie Parish. Pieranie, No. 7, 1847 On November 22nd, 1847, Kacper Mądrala, aged 60, a widower, residing in the village of Dziewa, the son of Wawrzyniec and Marianna Mądrala nee Krewniak, and Marianna Kuźba […]
2308Jun 15, 2017
Hello, This is my translation of the Polish language Death record of Marianna Pluskota, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Szóstka, No. 8, 1821 On the 20th of July, 1821, at 7 a.m., before Us, the Administrator and Civil Registrar of Broniewo, performing the duties of the Registrar of Vital Records […]
2309Jun 14, 2017
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Agnieszka Pluskota, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Szóstka, 1807, No. 3 On January 11, 1807, I, Rev. Bartłomiej Bożychowicz, baptized the infant named Agnieszka. Her parents were Paweł and Rozalia Pluskota, the legally married couple, from Szóstka. The […]
2310Jun 13, 2017
Hello, This is my translation of the Polish language baptismal record of Mateusz Pluskota, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Szóstka, 1809 On the 3rd of September, 1809, at 9 a.m., before Us, the Administrator and Civil Registrar of Broniewo, performing the duties of the Registrar of Vital Records for the […]