Marriage of Walenty Pilachowski and Ewa Stanna (1832)
Hello,
This is my translation of the Polish language marriage record of Walenty Pilachowski and Ewa Stanna, from the Broniewo parish. Any errors are completely my own.
Płowki, No. 15, 1832,
This happened in the town of Broniewo, on the 26th of November, 1832, at 10 a.m. We declare in the presence of: Łukasz Panka, aged 50, a farm owner, and Andrzej Stanny, aged 33, a farm owner, both residing in Płowki, that on this day a religious marital union was contracted between:
Walenty Pilachowski, aged 39, a widower, a farm owner residing in Biskupice, the son of the deceased couple Jan and Marianna Pilachowski, born in the village of Biskupice,
and Ewa Stanna, aged 17, single, resides with her parents in Płowki, the daughter of Łukasz and Marianna Stanny – farm owners in Płowki, born in the village of Płowki.
Three announcements preceded this marriage. The banns were read, at the Broniewo and Radziejów parish churches, on the 4th, 11th, and 18th of November, 1832. No impediment occurred and no prenuptial agreement was made between the newlyweds. This document, after being read aloud to the witnesses and the newlyweds, was signed by the presiding pastor.
Rev. Kleparski, Pastor of the Broniewo Parish and Civil Registrar.
Best Regards,
Al