1Aug 1, 2021
Hello, This is my translation of the Latin language Marriage record of Jakub Łaskawski and Ewa Szczodrowska, from the Pogódki Parish. Any errors are completely my own. Stefanowo, 1782, On December ??, 1782, I, Rev., Pastor of the Pogódki Parish, after the banns have been read on three separate Sundays, and no canonical impediments having […]
2Jul 31, 2021
Hello, This is my translation of the Latin language Marriage record of Paweł Migielski and Katarzyna Łaskawska, from the Zblewo Parish. Any errors are completely my own. Zblewo, 1772, On May 24th, 1772, I, Rev., Pastor of the Zblewo Parish, after the banns have been read on three separate Sundays, and no canonical impediments having […]
3Apr 16, 2021
Hello, I would like to present my interpretation of the 1772/1773 West Prussian Land Register record of the widow Łaskawski, from Miradau (Miradowo, Zblewo, Pomorskie, Polska), Kreis Preußisch Stargard, Kammer-department Marienwerder, Provinz Westpreußen, Königreich Preußen. The record lists the number of people residing within the household. Below is my interpretation: Miradau Resident: Head of Household: […]
4Apr 15, 2021
Hello, I would like to present my interpretation of the 1772/1773 West Prussian Land Register record of Andrzej Łaskawski, from Miradau (Miradowo, Zblewo, Pomorskie, Polska), Kreis Preußisch Stargard, Kammer-department Marienwerder, Provinz Westpreußen, Königreich Preußen. The record lists the number of people residing within the household. Below is my interpretation: Miradau Resident: Head of Household: Andrzej […]
5Apr 14, 2021
Hello, I would like to present my interpretation of the 1772/1773 West Prussian Land Register record of Jan Łaskawski, from Miradau (Miradowo, Zblewo, Pomorskie, Polska), Kreis Preußisch Stargard, Kammer-department Marienwerder, Provinz Westpreußen, Königreich Preußen. The record lists the number of people residing within the household. Below is my interpretation: Miradau Resident: Head of Household: Jan […]
6Apr 13, 2021
Hello, This is my translation of the Latin language Marriage record of Maciej Łaskawski and Apolonia, from the Zblewo Parish. Any errors are completely my own. Miradowo, 1768, On October 16th, 1768, I, Rev., Pastor of the Zblewo Parish, after the banns have been read on three separate Sundays, and no canonical impediments having arisen, […]
7Apr 12, 2021
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Jakub Łaskawski, from the Zblewo Parish. Miradowo, 1750, On July 5th, 1750, I, Rev., Pastor of the Zblewo Parish, baptized the infant named Jakub. The parents were: Jan and Krystyna Łaskawski, the legally married couple. The Godparents were: Andrzej Radka and Magdalena Błażejewska, […]
8Apr 11, 2021
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Maciej Łaskawski, from the Zblewo Parish. Miradowo, 1747, On February 24th, 1747, I, Rev., Pastor of the Zblewo Parish, baptized the infant named Maciej. The parents were: Jan and Krystyna Łaskawski, the legally married couple. The Godparents were: Jakub Gełdon and Elżbieta Szreberska, […]
9Apr 10, 2021
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Wawrzyniec Łaskawski, from the Zblewo Parish. Miradowo, 1742, On August 15th, 1742, I, Rev., Pastor of the Zblewo Parish, baptized the infant named Wawrzyniec. The parents were: Jan and Krystyna Łaskawski, the legally married couple. The Godparents were: Jerzy Brzeziński and Marianna Szreberska, […]
10Apr 9, 2021
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Katarzyna Łaskawska, from the Zblewo Parish. Miradowo, 1735, On March 24th, 1735, I, Rev., Pastor of the Zblewo Parish, baptized the infant named Katarzyna. The parents were: Jan and Krystyna Łaskawski, the legally married couple. The Godparents were: Bartłomiej Liszewski and Ewa Klimkowska, […]