11Aug 9, 2020
Hello, This is my translation of the Latin language Marriage record of Wojciech Kreft and Marianna Kąkol, from the Parchowo Parish. Any errors are completely my own. Kamionka Gowidlińska, 1828, No. 10, On August 26th, 1828, I, Rev. Mateusz Borkowski, Pastor of the Parchowo Parish, after the banns have been read on three separate Sundays, […]
12Jul 24, 2020
Hello, This is my translation of the German language Death record of Jan Eckendorf (Eichendorf), from the Parchowo Parish. Sucha, 1869, No. 33, On the 8th of June, 1869, I, Rev., Pastor of the Parchowo Parish, officiated at the funeral of Jan Eichendorf, aged 49. He died on the 4th of June, 1869. He leaves […]
13Jun 12, 2020
Hello, This is my translation of the German language Marriage record of Franciszek Eckendorf and Józefina Kreft, from the Parchowo Parish. Any errors are completely my own. Nowy Dwór, 1849, No. 15, On February 19th, 1849, I, Rev., Pastor of the Parchowo Parish, after the banns have been read on three separate Sundays – the […]
14May 12, 2012
Hello, I would like to present my interpretation of the 1772/1773 West Prussian Land Register record of Jan Wierzba, from Nakel (Nakla, Parchowo, Pomorskie, Polska), Kreis Karthaus, Kammer-department Marienwerder, Provinz Westpreußen, Königreich Preußen. The record lists the number of people residing within the household. Below is my interpretation: Nakel Tenant-Farmer: Head of Household: Jan Wierzba […]
15Oct 22, 2009
Hello, I had a bit of free time the other night and I tried to make the best use of it. I started to search the Sulęczyno, Stęzyca, and Parchowo Parish records to trace back my Eckendorf ancestry. By using all of the parish records, I was able to connect the family back another generation. […]
16Oct 8, 2009
Hello, In between writing my capstone (thesis) paper, work, family, and everyday life, I have been searching through multiple Kaszubian Parish records for my Eckendorf ancestors. If you like puzzles, these records are definitely for you! The records that I am searching through are the Sulęczyno, Stężyca, Parchowo, and minimally through Lipusz Parishes. First, what […]
17Aug 20, 2009
Hello, Below is my translation of the Słownik Geograficzny Krolestwa Polskiego entry for Grabowo. Any errors in the translations are completely my own. Location information:Current administrative location: Grabowo, Gmina Parchowo, Powiat Bytów, Województwo Pomorskie, Poland. Administrative location in 1895 (Słownik Geograficzny Krolestwa Polskiego): Grabowo, Kreis Karthaus, Regierungsbezirk Danzig, Westpreußen, German Empire. Grabowo, 6) A knightly […]
18Aug 16, 2009
Hello, Below is my translation of the Słownik Geograficzny Krolestwa Polskiego entry for Sylczno. Any errors in the translations are completely my own. Location information:Current administrative location: Sylczno, Gmina Parchowo, Powiat Bytów, Województwo Pomorskie, Poland. Administrative location in 1895 (Słownik Geograficzny Krolestwa Polskiego): Schueltzen, Kreis Karthaus, Regierungsbezirk Danzig, Westpreußen, German Empire. Siliczno, In 1780 it […]
19Aug 16, 2009
Hello, Below is my translation of the Słownik Geograficzny Krolestwa Polskiego entry for Nakla. Any errors in the translations are completely my own. Location information:Current administrative location: Nakla, Gmina Parchowo, Powiat Bytów, Województwo Pomorskie, Poland. Administrative location in 1895 (Słownik Geograficzny Krolestwa Polskiego): Nakel, Kreis Karthaus, Regierungsbezirk Danzig, Westpreußen, German Empire. Nakło, 1) The German […]
20Aug 13, 2009
Hello, This article has been written for 22nd edition of the Carnival of Central and Eastern Genealogy. This is my story of breakthroughs, roadblocks, more breakthroughs, and then followed with more roadblocks. Although roadblocks can be a pain while researching, it also allows us to learn different tools, angles, records, and ways of looking at […]