1Feb 20, 2023
Hello, This is my translation of the Russian language marriage record of Kacper Jędrzejczak and Agnieszka Grabowska, from the Koneck parish. Any errors are completely my own. Żołnowo, No. 12, 1896 This happened in the village of Koneck on the 4th/16th of February, 1896, at 5 p.m. We declare, that in the presence of witnesses: […]
2May 11, 2017
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of Andrzej Jóżwiak and Wiktoria Wojciechowska, from the Koneck Parish. Any errors are completely my own. Paruchowo, No 12, 1854 This happened in village of Koneck, on the 5th of November, 1854, at 1 p.m. We declare in the presence of Józef Borowicki, aged […]
3Aug 25, 2016
Hello, This is my translation of the Russian language baptismal record of Jan Jędrzejczak, from the Koneck parish. Biesiekierz, No. 84, 1888 This occurred in the village of Koneck on the 19th of November/1st of December, 1888, at 10 a.m. Walenty Jędrzejewski*, aged 30, a domestic worker in the village of Biesiekierz, in the presence […]
4Jan 27, 2016
Hello, I would like to summarize the records that I’ve found so far, for Franciszek Tobiasz. All the records are from the Kujawy area of Poland. The present day locations are in Gmina Inowrocław, Gmina Zakrzewo, Gmina Bądkowo, and Gmina Lubanie, all within Kujawsko-Pomorskie Province. The information is derived from the listed records below. Baptism […]
5Jan 11, 2016
Hello, This is my translation of the Russian language death record of Franciszek Tobiasz, from the Koneck Parish. Młynek, No. 1, 1884 This occurred in the village of Młynek, on the 28th of December, 1883/9th of January, 1884, at 1 p.m. Appearing are witnesses Kazimierz Chaber, aged 40, and Wawrzeniec Paprił, aged 60, both are […]
6Jan 8, 2016
Hello, This is my translation of the Russian language baptismal record of Marianna Tobiasz, from the Koneck parish. Any errors are completely my own. Młynek, No. 66 1883 This occurred in the village of Koneck on the 7th/19th of October, 1883, at 5 p.m. Franciszek Tobiasz appeared, aged 40, a domestic worker in the village […]
7Dec 17, 2015
Hello, This is my translation of the Russian language death record of Józefa Tobiasz, from the Koneck Parish. Święte, No. 24, 1891 This occurred in the village of Koneck, on the 15th/27th of August, 1891, at 3 p.m. Appearing are witnesses Antoni Kułpa, aged 40, and Wojciech Kościolowski, aged 30, estate owners in the village […]
8Dec 13, 2015
Hello, This is my translation of the Russian language death record of Stanisław Tobiasz, from the Koneck Parish. Święte, No. 3, 1888 This occurred in the village of Koneck, on the 2nd/14th of January, 1888, at 11 a.m. Appearing are witnesses Antoni Kułpa, aged 30, and Kazimierz Nowicki, aged 60, estate owners in the village […]
9Dec 7, 2015
Hello, This is my translation of the Russian language baptismal record of Stanisław Tobiasz, from the Koneck parish. Any errors are completely my own. Swięte, No. 71 1884 This occurred in the village of Koneck on the 14th/26th of November, 1884, at 4 p.m. Andrzej Tobiasz appeared, aged 24, a domestic worker in the village […]
10Dec 4, 2015
Hello, This is my translation of the Russian language baptismal record of Józefa Tobiasz, from the Koneck parish. Any errors are completely my own. Swięte, No. 10 1883 This occurred in the village of Koneck on the 15th/27th of February, 1883, at 1 p.m. Andrzej Tobiasz appeared, aged 24, a domestic worker in the village […]