11Jan 22, 2020
Hello, This is my translation of the Latin language Marriage record of Franciszek Brożek alias Sobociak and Zofia Hanuszewska, from the Chlewiska Parish. Any errors are completely my own. Chrostowo, 1777, No. 3, On October 19th, 1777, I, Rev., Pastor of the Chlewiska Parish, after the banns have been read on three separate Sundays, and […]
12Jan 22, 2020
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Franciszka Brożek, from the Chlewiska Parish. Chrostowo, 1782 On May 9, 1782, I, Rev., Pastor of the Chlewiska Parish, baptized the infant named Franciszka. The parents were: Franciszek and Zofia Brożek, the legally married couple. The Godparents were: Jakub Kuszak and Franciszka Koralewicz, […]
13Jan 21, 2020
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Magdalena Brożek, from the Chlewiska Parish. Chrostowo, 1779 On July 22nd, 1779, I, Rev., Pastor of the Chlewiska Parish, baptized the infant named Magdalena. The parents were: Franciszek and Zofia Brożek, the legally married couple. The Godparents were: Marcin Sołtys and Anna Stroiwąs, […]
14Jan 18, 2020
Hello, This is my translation of the Latin language death record of Justina Wełna nee Wojdyła, from the Chlewiska Parish. Any errors are completely my own. Zakrzewo, 1814 On March 12th, 1814, the funeral of Justina Wełna nee Wojdyła, aged 60, took place. She died on March 10th, 1814, at 6 p.m. She died due […]
15Jan 17, 2020
Hello, This is my translation of the Latin language Marriage record of Kazimierz Wełna and Justina Skonieczna nee Wojdyła, from the Chlewiska Parish. Any errors are completely my own. Chrostowo, 1810 On January 20th, 1810, I, Rev., Pastor of the Chlewiska Parish, after the banns have been read on three separate Sundays, and no canonical […]
16Jan 16, 2020
Hello, This is my translation of the Latin language Marriage record of Filip Lasota and Zofia Skonieczna, from the Chlewiska Parish. Any errors are completely my own. Chrostowo, 1805 On November 24th, 1805, I, Rev., Pastor of the Chlewiska Parish, after the banns have been read on three separate Sundays, and no canonical impediment having […]
17Jan 14, 2020
Hello, This is my translation of the Latin language Marriage record of Adam Wyszyński and Justina Skonieczna nee Wojdyła, from the Chlewiska Parish. Any errors are completely my own. Zakrzewo, 1790 On February 6th, 1790, I, Rev., Pastor of the Chlewiska Parish, after the banns have been read on three separate Sundays, and no canonical […]
18Jan 13, 2020
Hello, This is my translation of the Latin language death record of Wojciech Skonieczny, from the Chlewiska Parish. Any errors are completely my own. Zakrzewo, 1788 On December 19th, 1788, the funeral of Wojciech Skonieczny, aged 60, took place. He died on December 16th, 1788, at 6 a.m. He died due to old age and […]
19Jan 12, 2020
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Jan Skonieczny, from the Chlewiska Parish. Zakrzewo, 1787 On June 25th, 1787, I, Rev., Pastor of the Chlewiska Parish, baptized the infant named Jan. The parents were: Wojciech and Justina Skonieczny, the legally married couple. The Godparents were: Józef Jerzycki, single, from Zakrzewo, […]
20Jan 11, 2020
Hello, This is my translation of the Latin language death record of Piotr and Paweł Skonieczny, from the Chlewiska Parish. Any errors are completely my own. Zakrzewo, 1786 On July 13th, 1786, the infants named Piotr and Paweł, died. They were the sons of Wojciech and Justina Skonieczny, the legally married couple. They were buried […]