61Mar 27, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language baptismal record of Katarzyna Stanna, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Płowki, 1808 On the 3rd of November, 1808, at 5 p.m., before Us, the Administrator and Civil Registrar of Broniewo, performing the duties of the Registrar of Vital Records for the […]
62Mar 25, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language baptismal record of Stanisław Pilachowski, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Płowki, 1808 On the 8th of May, 1808, before Us, the Administrator and Civil Registrar of Broniewo, performing the duties of the Registrar of Vital Records for the District of Broniewo, […]
63Mar 23, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of Ignacy Lasecki and Katarzyna Gorzycka, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Płowki, 1808 This happened on November 24th, 1808. Before Us, the undersigned Registrar of Vital Records of the District of Broniewo, Radziejów County, Bydgoszcz Department: Ignacy Lasecki, aged […]
64Mar 21, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language Death record of Katarzyna Stanna, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Płowki, 1809 On the 31st of January, 1809, at 4 p.m., before Us, the Administrator and Civil Registrar of Broniewo, performing the duties of the Registrar of Vital Records for the […]
65Mar 19, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language Death record of Stanisław Pilachowski, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Płowki, 1809 On the 5th of February, 1809, at 4 p.m., before Us, the Administrator and Civil Registrar of Broniewo, performing the duties of the Registrar of Vital Records for the […]
66Mar 17, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language baptismal record of Marcin Gorzycki, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Płowki, 1809 On the 5th of November, 1809, at 11 p.m., before Us, the Administrator and Civil Registrar of Broniewo, performing the duties of the Registrar of Vital Records for the […]
67Mar 15, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language baptismal record of Julianna Sobieraj, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Płowki, 1809 On the 3rd of May, 1809, at 12 p.m., before Us, the Administrator and Civil Registrar of Broniewo, performing the duties of the Registrar of Vital Records for the […]
68Mar 13, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language baptismal record of Szymon Sobieraj, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Szóstka, 1809 On the 28th of October, 1809, at 12 p.m., before Us, the Administrator and Civil Registrar of Broniewo, performing the duties of the Registrar of Vital Records for the […]
69Mar 11, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language baptismal record of Katarzyna Pluskota, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Gośćieniec Dębowiec, 1810 On the 2nd of May, 1810, at 6 p.m., before Us, the Administrator and Civil Registrar of Broniewo, performing the duties of the Registrar of Vital Records for […]
70Mar 9, 2019
Hello, This is my translation of the Polish language baptismal record of Jadwiga Gorzycka, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Płowki, 1808 On the 11th of September, 1808, at 11 a.m., before Us, the Administrator and Civil Registrar of Broniewo, performing the duties of the Registrar of Vital Records for the […]