Marriage of Ignacy Lasecki and Katarzyna Gorzycka (1808)
Hello,
This is my translation of the Polish language marriage record of Ignacy Lasecki and Katarzyna Gorzycka, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own.
Płowki, 1808
This happened on November 24th, 1808. Before Us, the undersigned Registrar of Vital Records of the District of Broniewo, Radziejów County, Bydgoszcz Department:
Ignacy Lasecki, aged 28, single, a peasant villager residing in Płowki with his father, the son of Łukasz and Marianna Lasecki nee Szacherska, according to a certificate excerpted from the books of the Piotrków Parish. He appeared with his father Łukasz.
Katarzyna Gorzycka, aged 21, single, previously residing with her parents in the village of Płowki, the daughter of Kazimierz and Helena Gozrycki nee Kocięciak?, according to a certificate excerpted from the books of the Broniewo Parish. She appeared with her parents Kazimierz and Helena.
Out of mutual respect, the father of the groom, Łukasz Lasecki, a farm owner residing in Lipsin, requested the first marriage notice from the Notary of the Gmina Broniewo, for the 13th of November, 1808; and the father of the bride, Kazimierz Gorzycki, a farm owner residing in the village of Płowki, requested the second Marriage notification from the Notary of the Gmina Broniewo, for the 20th of November, 1808.
The parties who appeared request that we proceed with the celebration of the wedding they have arranged between them, the announcement of which was published before the main doors of our District Court, that is: first on the 13th of November, and the second on the 20th of November, 1808, at 12 p.m. When we were not informed of any obstacles to the aforementioned marriage, and the parents here in attendance hereby consent, acquiescing to the aforementioned request, after reading to the parties and witnesses all the aforementioned papers and Section Six of the Civil Code regarding marriage, we asked the future husband and future wife whether they wished to join with each other in marital union, and when each of them responded separately that such is their wish, we proclaim in the name of the law that Ignacy and Katarzyna are joined in the bonds of matrimony.
Of which we recorded this record in the presence of: Antoni Kocięciak?, aged 30, a farm owner residing in Kaczewo; Ignacy Szwagra, aged 50; Sebastian Pańka, aged 55, the uncle of Katarzyna; and Kasper Gorzycki, aged 40, Katarzyna’s cousin, a resident of Płowki. This document was read aloud to the declarants and witnesses and signed by Us who can write, because those appearing and the witnesses mentioned in this document cannot write.
Rev. Bartłomiej Bożychowicz, Pastor of the Broniewo Parish and Civil Registrar.
Best Regards,
Al