2031Dec 9, 2018
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Walenty Pluskota, from the Bytoń Parish. Any errors are completely my own. Bytoń, 1814, On January 31st, 1814, I, Rev. Solak, Pastor of the Bytoń Parish, baptized the infant named Walenty. He was born on January 30th, 1814, to his parents Stanisław and […]
2032Dec 8, 2018
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Zofia Sobieraj, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Szóstka, 1795, No. 7 On April 9th, 1795, I, Rev. Andrzej Straszewski, baptized the infant named Zofia. Her parents were Maciej and Marianna Sobieraj, the legally married couple. The Godparents were […]
2033Dec 7, 2018
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Marianna Pluskota, from the Bytoń Parish. Any errors are completely my own. Bytoń, 1811, On June 18th, 1811, I, Rev. Karol Witkowski, Pastor of the Bytoń Parish, baptized the infant named Marianna Joanna. She was born on June 15th, 1811, to her parents […]
2034Dec 6, 2018
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Marianna Sobieraj, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Szóstka, 1795, No. 2 On January 28th, 1795, I, Rev. Andrzej Straszewski, baptized the infant named Marianna. Her parents were Piotr and Marianna Sobieraj, the legally married couple. The Godparents were […]
2035Dec 6, 2018
Hello, I would like to summarize the records that I’ve found so far, for the Joachim Grzybowski and Marcianna Śliwińska family. All the records are from the area between Jarocin and Pleszew, Wielkopolskie, Poland. The present day locations are in Gmina Jarocin, Gmina Dobrzyca, Gmina Pleszew, and Gmina Kotlin, all within the Wielkopolskie Province. The […]
2036Dec 5, 2018
Hello, This is my translation of the Polish language Marriage record of Tomasz Grzybowski and Apolonia Pawlak from the Witaszyce Parish. Witaszyce, 1856, No. 9, On November 5th, 1856, I, Rev. Barwicki, Pastor of the Witaszyce Parish, after the banns have been read on three separate Sundays, on the 19th and 26th of October, and […]
2037Dec 5, 2018
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Jadwiga Gorzycka, from the Bytoń Parish. Any errors are completely my own. Bytoń, 1808, No. 36 On September 29th, 1808, I, Rev. Karol Witkowski, Pastor of the Bytoń Parish, baptized the infant named Jadwiga. She was born on September 18th, 1808, to her […]
2038Dec 4, 2018
Hello, This is my translation of the German language civil death record of Ignacy Grzybowski, from the Koltin Civil Registers. Any errors are completely my own. Koltin, No. 52, April 14, 1899 Marianna Grzybowska nee Lipińska, the widow of the deceased, resident of the village of Magnuszewice, has reported the death of Ignacy Grzybowski, Catholic, […]
2039Dec 4, 2018
Hello, This is my translation of the German language civil death record of Zofia Śniegocka nee Grzybowska, from the Koltin Civil Registers. Any errors are completely my own. Koltin, No. 104, October 22, 1883 Walenty Geppert, a resident of the village of Twardów, has reported the death of Zofia Śniegocka, Catholic, aged 63. She resided […]
2040Dec 4, 2018
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Paweł Pluskota, from the Broniewo Parish. Any errors are completely my own. Szóstka, 1794, No. 1 On January 16th, 1794, I, Rev. Tadeusz Czajkowski, baptized the infant named Paweł. His parents were Wawrzyniec and Katarzyna Pluskota, the legally married couple, both are laborers. […]