2881May 10, 2012
Hello, I would like to present my interpretation of the 1772/1773 West Prussian Land Register record of Wojciech Knapik, from Trzebuhn (Trzebuń, Kościerzyna, Pomorskie, Polska), Kreis Berent, Kammer-department Marienwerder, Provinz Westpreußen, Königreich Preußen. The record lists the number of people residing within the household. Below is my interpretation: Trzebuhn Compulsory Farm Laborer: Head of Household: […]
2882May 9, 2012
Hello, I would like to present my interpretation of the 1772/1773 West Prussian Land Register record of Wojciech Wierzba, from Lippusch (Lipusz, Kościerzyna, Pomorskie, Polska), Kreis Berent, Kammer-department Marienwerder, Provinz Westpreußen, Königreich Preußen. The record lists the number of people residing within the household. Below is my interpretation: Lippusch Contractual Laborer working for the parish […]
2883May 9, 2012
Hello, I would like to present my interpretation of the 1772/1773 West Prussian Land Register record of Marcin Wierzba, from Zdroyen/Borrowz (Zdroje/Borowiec, Kościerzyna, Pomorskie, Polska), Kreis Berent, Kammer-department Marienwerder, Provinz Westpreußen, Königreich Preußen. The record lists the number of people residing within the household. Below is my interpretation: Borrowz Muhle – Deputant farmer living on […]
2884May 9, 2012
Hello, I would like to present my interpretation of the 1772/1773 West Prussian Land Register record of Maciej Wierzba, from Kornen (Korne, Kościerzyna, Pomorskie, Polska), Kreis Berent, Kammer-department Marienwerder, Provinz Westpreußen, Königreich Preußen. The record lists the number of people residing within the household. Below is my interpretation: Kornen Resident Farmer: Head of Household: Maciej […]
2885May 7, 2012
Hello, I would like to present my interpretation of the 1772/1773 West Prussian Land Register record of Kazimierz Wierzba, from Juschken (Juszki, Kościerzyna, Pomorskie, Polska), Kreis Berent, Kammer-department Marienwerder, Provinz Westpreußen, Königreich Preußen. The record lists the number of people residing within the household. Below is my interpretation: Juschken: Head of Household: Kazimierz Wierzba Number […]
2886May 5, 2012
Hello, This my version of Saturday’s daily blogging theme. This week will be focused on the Gorzycki surname. Surname Pronunciation Gorzycki (Polish) – Go ż i ts kiSurname Pronunciation Gorzycki (American) – Gor zic kiSurname Meaning: Gorzycki – There are many possible “root” meanings of this surname, such as mountain, bitter, to burn…Or the surname […]
2887Mar 17, 2012
Hello, My research for the family of my 2x great grandparents, Michał and Rozalia Tobiasz nee Nowak, had come to a stop many months ago. My research summary can be found here at: Michal Tobiasz Family Research Summary – Part I Within the research summary, I had pointed out that between 1894-1904 there was a […]
2888Jan 7, 2012
Hello, This is my translation of the Polish language death record of Julianna Pluskota, from the Broniewo Parish. Szóstka No. 2, 1846 This occurred in the village of Broniewo, on the 12th of August, 1846, at 7 a.m. Appearing are witnessesJózef Kłos, aged 40, and Szczepan Pluskota, aged 33, both farmers residing in Szóstka, and […]
2889Jan 6, 2012
Hello, This is my translation of the Polish language death record of Tomasz Pluskota, from the Broniewo Parish. Szóstka No. 2, 1856 This occurred in the village of Broniewo, on the 8th of February, 1856, at 9 a.m. Appearing are witnessesMateusz Kłos, aged 27, and Mateusz Wiśniewski, aged 50, both farmers residing in Szóstka, and […]
2890Jan 5, 2012
Hello, This is my translation of the Polish language marriage record of 3x great-grandparents Szczepan Pluskota and Urszula Nadzieja, from the Broniewo parish. Any errors are completely my own. Szóstka No 9, 1833This happened in the village of Broniewo on the 19th of November 1833, at 8 a.m. We declare, that in the presence of […]