51Jan 8, 2021
Hello, This is my translation of the Latin language Death record of Marianna Machajewska nee Szarmach, from the Zblewo Parish. Iwiczno, 1816, On the 7th of October, 1816, I, Rev., Pastor of the Zblewo Parish, officiated at the funeral of Marianna Machajewska, aged 70. She died on the 3rd of October, 1816. Death of Marianna […]
52Jan 7, 2021
Hello, This is my translation of the Latin language Death record of Marcin Machajewski, from the Zblewo Parish. Iwiczno, 1815, On the 24th of June, 1815, I, Rev., Pastor of the Zblewo Parish, officiated at the funeral of Marcin Machajewski, aged 50. He died on the 22nd of June, 1815. Death of Marcin Machajewski (1815) […]
53Jan 6, 2021
Hello, This is my translation of the Latin language Death record of Jan Machajewski, from the Zblewo Parish. Iwiczno, 1815, On the 20th of January, 1815, I, Rev., Pastor of the Zblewo Parish, officiated at the funeral of Jan Machajewski, aged 24. Death of Jan Machajewski (1815) Source: Parafia Zblewo– Księgi metrykalne: zgony 1810-1874. Archiwum […]
54Jan 5, 2021
Hello, This is my translation of the Latin language Death record of Jan Machajewski, from the Zblewo Parish. Iwiczno, 1813, On the 4th of August, 1813, I, Rev., Pastor of the Zblewo Parish, officiated at the funeral of Jan Machajewski, aged 70. Death of Jan Machajewski (1813) Source: Parafia Zblewo– Księgi metrykalne: zgony 1810-1874. Archiwum […]
55Jan 4, 2021
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Jan Machajewski, from the Zblewo Parish. Iwiczno – Piece, 1739, On April 6th, 1739, I, Rev., Pastor of the Zblewo Parish, baptized the infant named Jan. The parents were: Jakub and Ewa Machajewski, the legally married couple. The Godparents were: Marcin Czubek and […]
56Jan 3, 2021
Hello, This is my translation of the Latin language Marriage record of Jakub Depka and Teresa Cieciora nee Machajewska, from the Zblewo Parish. Any errors are completely my own. Iwiczno, 1831, On August 24th, 1831, I, Rev., Pastor of the Zblewo Parish, after the banns have been read on three separate Sundays, and no canonical […]
57Jan 1, 2021
Hello, This is my translation of the Latin language Marriage record of Andrzej Cieciora and Teresa Machajewska, from the Zblewo Parish. Any errors are completely my own. Iwiczno, 1816, On November 10th, 1816, I, Rev., Pastor of the Zblewo Parish, after the banns have been read on three separate Sundays, and no canonical impediments having […]
58Dec 30, 2020
Hello, This is my translation of the Latin language Marriage record of Antoni Derda and Konkordia Machajewska, from the Zblewo Parish. Any errors are completely my own. Iwiczno, 1804, On October 29th, 1804, I, Rev., Pastor of the Zblewo Parish, after the banns have been read on three separate Sundays, and no canonical impediments having […]
59Dec 28, 2020
Hello, This is my translation of the Latin language Marriage record of Michał Derda and Katarzyna Machajewska, from the Zblewo Parish. Any errors are completely my own. Iwiczno, 1800, On January 14th, 1800, I, Rev. Feliks Łyszkowski, Pastor of the Zblewo Parish, after the banns have been read on three separate Sundays, and no canonical […]
60Dec 27, 2020
Hello, This is my translation of the Latin language baptismal record of Mikołaj Machajewski, from the Zblewo Parish. Iwiczno, 1795, On December 6th, 1795, I, Rev., Pastor of the Zblewo Parish, baptized the infant named Mikołaj. The parents were: Jan and Marianna Machajewski, the legally married couple. The child was born on the 3rd of […]